Skip to product information
1 of 1
Regular price £20.19 GBP
Regular price £18.99 GBP Sale price £20.19 GBP
Sale Sold out
Free UK Shipping

Freshly Printed - allow 8 days lead

A Translation of the Idylls of Theocritus

Originally published in 1947, this book contains the English translation of twenty eight idylls and twenty three epigrams originally attributed to Theocritus.

R. C. Trevelyan (Edited and translated by)

9781107432192, Cambridge University Press

Paperback / softback, published 25 September 2014

112 pages
19.8 x 12.9 x 0.6 cm, 0.12 kg

Originally published in 1947, this book contains the English translation of twenty eight idylls and twenty three epigrams originally attributed to Theocritus. Trevelyan begins each idyll with a short synopsis and a brief introduction concerning the history behind each poem and its influence in later Greek and Latin poetry. This book will be of value to anyone with an interest in Theocritus or English Classical reception.

Introduction
Idylls: 1. Thyrsis
2. The sorceress
3. The serenade
4. The herdsmen
5. Komatos and Lakon
6. Daphnis and Damoetas
7. The harvest-home
8. Daphnis and Menalkas
9. Daphnis and Menalkas
10. The reapers
11. The cyclops
12. The beloved youth
13. Hylas
14. The love of Kyniska
15. The Syracusan women at the Adonis festival
16. The graces, or Hiero
17. An encomium of Ptolemy
18. An epithalamium for Helen
19. The honey-stealer
20. The young cowman
21. The fishermen
22. A hymn to the Dioskuri
[no chapter 23]
24. The infant Heracles
25. Herakles the lion-slayer
27. The lovers' talk
28. The distaff
29 and 30. Two Aeolic love-poems
The epigrams.

Subject Areas: Classical history / classical civilisation [HBLA1]

View full details