{"product_id":"aristotle-in-china-language-categories-and-translation-paperback-9780521028479","title":"Aristotle in China; Language, Categories and Translation (Paperback \/ softback) 9780521028479","description":"\u003cfont face=\"Georgia\"\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003cfont size=\"6\"\u003eAristotle in China\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e\r\n\u003cfont size=\"5\"\u003eLanguage, Categories and Translation\u003c\/font\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe author explores the relation between language and thought, referring to a Chinese translation of Aristotle's Categories.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cfont size=\"4\"\u003eRobert Wardy (Author)\u003c\/font\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cfont size=\"3\"\u003e9780521028479, Cambridge University Press\u003c\/font\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cfont size=\"3\"\u003ePaperback \/ softback, published 2 November 2006\u003c\/font\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cfont size=\"3\"\u003e184 pages, 2 b\/w illus.\u003cbr\u003e24.4 x 19 x 1.1 cm, 0.337 kg\u003c\/font\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\r\n\r\n\u003cp align=\"justify\"\u003e\u003cem\u003e\u003cfont size=\"3\"\u003e'… we in Chinese studies clearly owe a considerable debt to Robert Wardy, and hope that he will find other examples of cultural intercommunication between the classical tradition of Western philosophy and China with which to beguile our increasingly rare moments of reflection.' Journal of the Royal Asiatic Society\u003c\/font\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\u003cp align=\"justify\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cfont size=\"3\"\u003eIn this book, Robert Wardy, a philosopher and classicist, turns his attention to the relation between language and thought. He explores this huge topic in an analysis of linguistic relativism, with specific reference to a reading of the ming li t'an ('The Investigation of the Theory of Names'), a seventeenth-century Chinese translation of Aristotle's Categories. Throughout his investigation, Wardy addresses important questions. Do the basis structures of language shape the major thought-patterns of its native speakers? Could philosophy be guided and constrained by the language in which it is done? What factors, from grammar and logic to cultural and religious expectations, influence translation? And does Aristotle survive rendition into Chinese intact? His answers will fascinate philosphers, Sinologists, classicists, linguists and anthropologists, and will make a major contribution to the existing literature.\u003c\/font\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cfont size=\"3\"\u003ePreface\u003cbr\u003e Part I. The China Syndrome: Language, Logical Form, Translation: 1. Introduction\u003cbr\u003e 2. Guidance and constraint\u003cbr\u003e 3. On the very idea of translation\u003cbr\u003e 4. Case-study 1: conditionals\u003cbr\u003e 5. Case-study 2: Chinese is a list\u003cbr\u003e 6. Logical form\u003cbr\u003e 7. Case-study 3: being\u003cbr\u003e 8. Case-study 4: truth\u003cbr\u003e 9. Case-study 5: nouns and ontology\u003cbr\u003e 10. Conclusion\u003cbr\u003e Part II. Aristotelian whispers: 11. Introduction\u003cbr\u003e 12. What's in a name?\u003cbr\u003e 13. Disputation, discrimination, inference\u003cbr\u003e 14. The need for logic\u003cbr\u003e 15. Finite and infinite\u003cbr\u003e 16. The simple and the complex\u003cbr\u003e 17. All the things there are\u003cbr\u003e 18. How many questions? 19. Relatively speaking\u003cbr\u003e 20. Particular and general\u003cbr\u003e 21. Translating the untranslatable\u003cbr\u003e Epilogue\u003cbr\u003e Glossary\u003cbr\u003e References\u003cbr\u003e Index.\u003c\/font\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cfont size=\"3\"\u003eSubject Areas: History of science [\u003ca title=\"See our other books on History of science\" href=\"https:\/\/freshlyprintedbooks.co.uk\/search?q=%22History%20of%20science%20%5BPDX%5D%22\"\u003ePDX\u003c\/a\u003e]\u003c\/font\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\r\n\u003c\/font\u003e","brand":"Cambridge University Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46006209020184,"sku":"9780521028479","price":37.29,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/2037\/5320\/products\/9780521028479i_6a39619a-011b-43fa-8fac-9ef2c2e8b5e6.jpg?v=1694964824","url":"https:\/\/freshlyprintedbooks.co.uk\/products\/aristotle-in-china-language-categories-and-translation-paperback-9780521028479","provider":"Freshly Printed Books","version":"1.0","type":"link"}